ベトナム語翻訳専門のゴーウェルでは毎日多数のベトナム語翻訳案件を承っており、各種資料から製品案内、金融、インフラ、法律、医療、観光などあらゆる分野のベトナム語翻訳実績があります(ベトナム語翻訳実績一覧はこちら)。142名が登録しており、対応社員も東南アジア語の翻訳通訳手配のプロですので、安心してお任せください。
※多数の翻訳会社様にもご利用いただいております。遠慮なくご相談下さい。

 

ベトナム語翻訳料金表

ベトナム語翻訳内容1枚
一般文書,手紙,観光,メニュー,生活用語 等3,000円〜
ウェブ,パンフレット,マニュアル,研修,企画書,製品説明 等4,000円〜
契約書,登記,環境,安全,医療,診断書,各種証明 等5,000円〜
財務諸表,監査報告,金融,法律,技術,化学,特許 等6,000円〜

● 上記料金表は目安の料金(税別表示)となります。
料金は難易度、納期等によっても異なりますので、まずは詳細をお知らせください。
● 日本語→ベトナム語は原文400文字で1枚換算、ベトナム語→日本語、英語→ベトナム語は原文200ワードで1枚換算となります。
● 大量翻訳は大幅割引が可能です。ぜひ一度ご相談下さい。
● 翻訳、テープ起こし等の翻訳者派遣は時間制で承ります。
● ミニマムチャージは1万円となります。合計金額が1万円に満たない場合でも1万円を申し受けておりますので予めご了承下さい。
● お支払いは法人のお客様は後払い、個人のお客様は前払いとなります。
※初回取引の場合、法人様でも前払いをお願いする場合もございます。
● お申込の流れについては<お申込方法>をご確認下さい。
● キャンセル 料(納品日から換算)
20日前(又は翻訳着手後)〜7日前迄:50%、5日前迄:70%、2日前迄:80%、前日当日:100%

納期目安

枚数/文字数納期
5枚/2,000文字2-3営業日
25枚/10,000文字3-7営業日
125枚/50,000文字10-15営業日
250枚/100,000文字20-30営業日

● 特急での納品をご希望の場合、1枚2,000円~の追加料金を頂戴しています。詳しい納期・料金はご相談下さい。

よくあるご質問

Q. ベトナム語以外の言語の翻訳はできますか?

当社はアジア言語に特化した翻訳会社です。
ベトナム語の他、タイ語ミャンマー語インドネシア語中国語の翻訳が可能です。
*他の言語もお問い合わせください。英語原稿から各言語への翻訳も可能でございます。

Q. 翻訳を依頼するのは初めてです。依頼するのに必要な内容を教えて下さい。

内容、分量(文字数、ページ数)、原稿および納品の形式(ワード、パワーポイント等)、翻訳希望言語(ベトナム語→日本語、日本語→ベトナム語、英語→ベトナム語等)、希望納期などをお知らせください。先に原稿をいただければ正確なお見積りをすることができます。
無料お問合せフォームまたはフリーダイヤル0120-961-181からどうぞ。

Q. 翻訳料金の計算方法を教えて下さい。

翻訳内容によって異なります。計算単位は日本語→ベトナム語の場合は原文400字を1枚単位、ベトナム語→日本語および英語→ベトナム語の場合、原文200ワードを1枚単位として計算いたします。
例)1枚4,000円の見積金額で3枚の場合、4,000円×3枚=12,000円(税別)

Q. 納期について教えて下さい。

難易度によりますが、5枚(2,000文字)程度の場合は2-3営業日程度でご対応させていただいております。

Q. 急ぎで翻訳をお願いしたいのですが、対応できますか?

内容によっては特急料金で対応することも可能です。その場合、別途特急追加料金 (2,000円/枚~) がかかります。

Q. 10万文字単位の大量翻訳も対応可能ですか?

はい、可能です。大量翻訳の場合、社内コーディネーターと複数の翻訳者でプロジェクトチームを作り、納期から逆算して翻訳作業を行っていきます。大量翻訳の場合、特別料金にてご対応いたしますのでまずはご相談下さい。

Q. 少量の翻訳でもお願いできますか?

はい、もちろん可能です。1枚でも承ります。但し、ミニマムチャージは1万円となります。合計金額が1万円に満たない場合でも1万円を申し受けておりますので予めご了承下さい。

Q. 納品後に修正が発生した場合、対応できますか?

万が一、修正が発生した場合、責任を持って最後まで対応させていただきます。
翻訳終了後、原稿に修正が発生した場合は、追加料金が発生する場合もあります。

Q. 翻訳済み原稿の校正の対応は可能ですか?

校正のみをご依頼いただくことも可能です。最近は他社に依頼された誤訳の多い文書を持ち込まれるお客様が非常に多くなっています。ベトナム語のように希少言語の翻訳を依頼される場合、ご自身でのチェックは不可能だと思いますので、翻訳会社へ依頼される前に、ベトナム語の専門性、実績、社内チェック体制をしっかりご確認されることをおすすめします。

Q. ベトナム語翻訳者のスキルチェックはどうしていますか?

当社では当社日本人社員とベトナム人スタッフによるWチェック体制での面接および翻訳テストをパスした者のみを登録しており、語学力はもちろん専門性までしっかりと分類しています。

Q. どのような形で納品されますか?

基本的に電子メール添付で納品を行っています。ファイル形式はワード、PPT、PDFなどご希望の形式で対応可能です。紙での納品をご希望の場合、郵送またはご来店での手渡しとなります。

Q. ウェブサイトのベトナム語訳もお願いできますか?

可能です。ウェブサイトの制作も承ります。

翻訳通訳サポート実績 7,000社以上!

当社の東南アジア語翻訳通訳サービスをご利用いただいた企業様はおかげさまで7,000社以上。一度ご利用いただいた企業様のほとんどがリピーターとなり、何度もご利用いただいています。